Amerikanerna firade i två dagar efter slutet av andra världskriget: Se nu

Amerikanerna firade i två dagar efter slutet av andra världskriget: Se nu


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

När sommaren rullade in i augusti 1945 traskade Stillahavsteatern under andra världskriget fortfarande med långsam men dödlig ånga. Tyskland hade kapitulerat flera månader tidigare, och de allierade var redo för att den förödande konflikten skulle ta slut. Men trots att resten av världen vände sig mot fred, fortsatte de japanska styrkorna att kämpa vidare utan tecken på kapitulation.

För att påskynda slutsatsen släppte USA två atombomber mot Japan - en på Hiroshima den 6 augusti och en annan på Nagasaki tre dagar senare. Det var första och enda gången som kärnvapen hade använts i krigföring, och resultaten var förödande. Över 200 000 människor, mestadels civila, dödades i attackerna och nedfallet varade i flera år. Bombningen hade dock sin avsedda effekt. Den 14 augusti kapitulerade Japan officiellt och andra världskriget tog slut.

Men den mitten av augusti dagen då det stora tillkännagivandet gjordes är inte den enda "Victory Over Japan", eller V-J, Day. Slutet på andra världskriget firas tekniskt två gånger. Den 2 september samlades representanter från Japan och USA på däck på USS Missouri, som dockades i Tokyo Bay för den formella signeringen av de papper som skulle få kriget att upphöra. ”Det här är en seger med mer än vapen ensam. Detta är en frihetens seger över tyranni ”, sade president Truman i sitt tal den 2 september som officiellt förkunnade VJ-dagen.

Låt firandet börja!

Som denna videorapport visar, samlades folkmassor över hela landet den 14 augusti och väntade på besked om att Japan ovillkorligen hade kapitulerat för att avsluta kriget. Vid 19 -tiden samlade president Truman rådgivare och reportrar i Vita huset och läste "lugnt" ett uttalande som förklarade slutet på fientligheterna. När han var klar ”bröt hans ansikte i ett leende”.

Folkmassor i Washington, DC, samlades för att gratulera Truman och parade runt i stan, som de gjorde i de flesta städer i hela landet. Men det största firandet av allt var i New York City. Musik och dans bröt ut på gatorna i Lilla Italien, ”konfetti” gjorda av tygstycken som regnade i Garment District och på Times Square, två miljoner människor packade i tio kvarter för att uttrycka sin jubel.

”Fem dagars väntan, rykten, intimering, faktum, förvrängning - fem jobbiga dagar ... tog slut för New York, liksom för nationen och världen, ett ögonblick eller två efter klockan sju i natt och metropolen exploderade sina känslor, utnyttjades för det mesta under dagen, med atomkraft, ”The New York Times rapporterade och beskrev "segerbruset" som varade i 20 minuter efter att meddelandet blinkade över den elektroniska tickern.

Pucker Up, kriget är officiellt över

Medan samtidiga fotospridningar som täcker de två dagar långa festligheterna visar att ett utslag av spontan kyssande utbröt vid fester runt om i landet, är det mest ikoniska av dessa smoocher utan tvekan det mellan en soldat och en sjuksköterska på Times Square. Fotot togs av LIFE -fotografen Alfred Eisenstaedt, som såg sjöman glädjande doppa en sjuksköterska för att ge henne en peck när han knäppte bilden.

Vid den tiden var identiteten på dessa kända älskare okända. Men med åren kom de fram. Sjuksköterskan var den 21-åriga tandläkarassistenten Greta Zimmer Friedman som kysstes av sjöman George Mendonsa, en främling som tog henne ur mängden för att uttrycka sin glädje. På grund av kyssens spontana natur har vissa under åren föreslagit att fotot har konnotationer av sexuella övergrepp. Men Friedman tänkte annorlunda.

"Det var inte så mycket kyss", sa Friedman till Veterans History Project 2005. "Det var bara någon som firade. Det var ingen romantisk tillställning. ”

Festligheternas mörkare sida

Det var inte bara konfetti och kyssar för att fira krigsslutet. I vissa fall utbröt de ökade känslorna när tusentals civila och servicemedlemmar runt om i landet utbröt till våld. I New Bedford, MA, till exempel, kämpade revelersna mot poliser efter att en officer bad en man i uniform att kliva av skärmen på en bil. Resultatet blev en "fri-för-alla-kamp" med cirka 100 personer.

Men det värsta, överlägset, var i San Francisco, där festdagens andra dag förvandlades till ett totalt upplopp i centrum. Unga soldater och sjömän som väntade på att skicka ut krossade fönster, bröt sig in i butiker, förstörde spårvagnar och attackerade kvinnor på gatorna, i det som förvandlades till en av de värsta upploppen i Bay -områdets historia.

"En plundrande, krossande folkmassa river upp Market Street ikväll ... denna folkmassa är ur styr. Du kunde inte stoppa det om du försökte, inte utan tårgas och brandslangar", rapporterade San Francisco Chronicle journalisten Stanton Delaplane.

I slutändan förlorade elva människor livet i de dödliga folkmassorna och 1 000 människor skadades. Men det historiska minnet - eller avsaknaden av det - av denna händelse visar hur lättat landet var att kriget tog slut. Trots tragedin i San Francisco-firandet minns man knappast upploppet som svepte staden idag, förlorat i det mer glädjande minnet av vad V-J Day betydde för nationen och världen.


Traditioner och förändring: Transformationen av Día de los Muertos i USA

En titt på de kulturella och konstnärliga rötterna i Day of the Dead -firandet i USA

Día de los Muertos, eller de dödas dag, är en tid att minnas och hedra dem som har gått. Firas den 1 och 2 november i hela Mexiko och stora delar av Latinamerika, sägs det att de dödas andar återvänder hem för natten för att besöka sina nära och kära på semestern. Familjer besöker gravplatser och skapar ofrendas, eller altare, täckta med bilder av deras avlidna familjemedlemmar, ljus, godis, dekorationer och personliga erbjudanden som favoritmat och drycker för att ge näring åt andarna på deras resa. Fylld med mat, musik och dans är Day of the Dead ett rikt firande av livet för dem som har gått före oss. Medan mexikanska amerikanska samhällen har firat de dödas dag i hundratals år i USA med personliga, ofta religiösa ceremonier, har det skett en utveckling i hur högtiden firas idag. Denna förändring, förutom en stadig ökning av medvetenheten om the Day of the Dead i USA, kan spåras tillbaka till Chicano -artister och aktivister som lanserade stora offentliga evenemang under semestern för att skapa en ny politisk och kulturmedvetande bland människor av mexikansk härkomst i USA.

En kort historia om de dödas dag i Mexiko

Uppskattningsvis 3000 år gammal och djupt rotad i aztekerna och andra mesoamerikanska traditioner i Mexiko, var Day of the Dead -ritualerna avsedda att hedra döden som en naturlig del av livscykeln. Aztekerna gav offer till sina avlidna förfäder, gjorde altare och brände rökelse under en månadslång fest. När spanjorerna anlände till Latinamerika tillägnade de sig sommarlovet och flyttade det till att sammanfalla med katolska alla helgons dag och alla själars dag i början av november och på så sätt assimilera de dödas dag till en ny mexikansk kultur blandad från inhemska och europeiska traditioner.

Calavera bilder, eller skelettfigurerna som är närmast associerade med Day of the Dead idag, skapades av den mexikanska tryckeriet José Guadalupe Posada. Han inspirerades av skelettbilder som han observerade under högtiderna på semestern, en rest från de inhemska traditionerna. Ursprungligen skapade för breda tidningar som illustrationer åtföljda av dikter och skämt, gled Posadas calaveras in i satir och skildrade politiska figurer och eliter i Mexiko som skelett - en dyster påminnelse om att vi alla är lika inuti och möter samma ända - som bara ben. La Catrina är kanske Posadas mest bestående calavera -bild. Syftade till att leka med rika mexikanska kvinnor som var ivriga att anta europeisk klädsel och seder före den mexikanska revolutionen, catrina figurer är klädda i överdådiga klänningar och stora hattar prydda av fjädrar och spetsar, ett överlägset och självförstorande sätt som stod i skarp kontrast till den genomsnittliga mexikanska arbetaren.

En religiös tradition i USA

När Posada gjorde sina bilder i Mexiko i mitten av 1800-talet kan vi spåra sedvanan hos mexikanska immigranter som tar med sig sina Day of the Dead-ritualer till USA tillbaka till 1890-talet. Familjer deltog i dystra och religiösa ceremonier som att mässa, besöka familjegravplatser och dekorera med blommor, utan många av de inhemska element som vi ser förknippade med semestern idag. Konstnären Carmen Lomas Garza växte upp i södra Texas i slutet av 1950 -talet och början av 1960 -talet och firade de dödas dag i små familjesammankomster. Hon skildrar ofta sina familjetraditioner i sitt arbete. I boken De dödas dag i USA: Migration och transformation av ett kulturellt fenomen, hon diskuterar sin familjs årliga tradition för picknick på gravplatsen, en vanlig metod i både Mexiko och mexikanska amerikanska samhällen. "Jag såg inga skelett eller dödskallar eller liknande på kyrkogården", minns Lomas. ”Det var mest blommor och ljus. Jag minns inte heller att folk använde kopalrökelse. ”

Uppkomsten av en ny Chicano -identitet

På 1970-talet började de dödas dag förvandlas till den högtid vi ser idag av konstnärer och aktivister som använde semestern som ett verktyg för identitetsbyggande, som försökte känna igen och fira sina inhemska rötter som en del av deras mexikanska amerikaner arv för att skapa en ny Chicano -identitet. Detta stigande politiska och kulturella medvetande utforskas i SAAM: s kommande utställning ¡Skriv ut revolutionen! Stigningen och effekten av Chicano Graphics, 1965 till nu. I mer än 50 år har Chicano -aktivistkonstnärer skapat en anmärkningsvärd historia av tryckerier som är förankrade i sociala rättvisa -rörelser som fortfarande är livsviktiga idag. Som utställningskurator E. Carmen Ramos skriver i katalogen, "Att kalla dig Chicano-en tidigare nedsättande term för mexikanska amerikaner-blev ett kulturellt och politiskt hedersmärke som uttryckligen avvisade målet med smältdegelassimilering." (Obs: vi använder nu ofta den inkluderande, könsneutrala termen Chicanx, när det är möjligt.)

En av de första "moderna" högtiderna, liknande det vi ser idag, skapades av en grupp Chicano -konstnärer och aktivister i East Los Angeles 1973, ledd av Self Help Graphics & amp Art, ett grafiskt kollektiv och det äldsta Chicanx konstcenter finns fortfarande kvar. De försökte avsiktligt införliva inhemska traditioner tillbaka i semestern med ofrendas, parad, kostymer och konstverk. Deras parad slutade på en kyrkogård med ett altare för att hedra dem som dödades av gängvåld, och blandade traditionerna från det förflutna med de verkliga bekymmer som Chicanx -samhället står inför i nuet. När åren gick blomstrade Self Help Graphics -firandet och inkluderade bidrag från anmärkningsvärda Chicanx -artister, inklusive Ester Hernandez Carlos Almaraz ASCO -medlemmar - Harry Gamboa, Gronk, Willie Herrón och Patssi Valdez Judith Baca och Los Four, inklusive Frank Romero.


Goda nyheter i historien, 24 februari

Mexikos president López Obrador kallade 2021 ”året för Mexikos självständighet och storhet”, när nationen markerar sitt 200 -årsjubileum för självständighet.

För 200 år sedan idag, mot slutet av det mexikanska självständighetskriget från Spanien, upprättades planen för Iguala (eller Act of Independence of North America). Planen angav att Mexiko skulle bli en konstitutionell monarki, hennes officiella religion skulle vara romersk katolicism, och alla människor skulle åtnjuta lika politiska och sociala rättigheter, oavsett deras ursprung.

Antecknade i staden Iguala i Guerrero, Agustín de Iturbide (som skulle bli kejsare i Mexiko) och Vicente Guerrero (den revolutionära rebellledaren och senare Mexikos president) enades om att bli de tre garantiernas armé med målet att försvara dessa 3 ideal. Exakt sex månader senare uppnådde de seger och Iturbide och den spanska vicekungen undertecknade ett fördrag som ratificerade planen och bekräftade Mexikos oberoende.

“Three Guarantees ”, som planen ibland är känd som, etablerade full jämlikhet för alla sociala och etniska grupper i det nya landet - och tricolor -flaggan för Army of Three Guarantees är en symbolisk representation av triaden av &# 8220Religion, självständighet och enhet ”. (1821)

Fler goda nyheter om detta datum:

  • De första flottarna paradades in Mardi Gras, i New Orleans där i dag dussintals "krewe" -medlemmar (människor som arbetar hela året med att planera bollarna och paraderna) rider utarbetade moderna flottörer och slänger strängar av pärlor till jublande folkmassor (1868)
  • Led Zeppelin släppte sitt sjätte album Fysiskt graffiti, ett dubbelalbum som innehöll låtar kvar från deras tidigare LP -skivor Led Zeppelin III, IV, och De heligas hus (1975)
  • De USA: s olympiska hockeylag fullbordade sitt Miracle on Ice genom att besegra Finland med 4-2 för att vinna guldmedaljen (1980)
  • Kongressen släppte en rapport som fördömer interneringen av Japansk-amerikaner under andra världskriget som ”grav orättvisa ” (1983)
  • Thailand började sin årliga National Artist Day att fira och dela ut förmåner till hedrade konstnärer på Buddha Loetla Nabhalas födelsedag, kung Rama II (1767-1824), en poet och konstnär vars regeringstid är känd som den mest fredliga tiden i Thailands historia och guldåldern för Rattanokosin-litteraturen (1985 )

För 15 år sedan idag, Europeiska rymdorganisationen kom överens om att tillhandahålla över hundra miljoner euro för att skjuta upp Cryosat-2, en satellit som sedan lanseringen 2010 har mätt och övervakat hälsa för land och havsis över hela världen. (2006)

För 101 år sedan idag, amerikansk Nancy Astor blev den första kvinnan som talade i Underhuset i Storbritannien efter hennes val till riksdagsledamot tre månader tidigare vid 41 års ålder.

Viscountess Astor var känd för att tappert flytta till England vid 26 års ålder efter att ha skiljt sig från en missbrukande alkoholist. Hon gifte sig med en engelsman som föddes i USA, Waldorf Astor, som så småningom gick in i House of Lords. Den kvicka kvinnan gick sedan in i politiken själv och vann sin tidigare plats i Plymouth.

Hon uppmärksammades som någon som inte följde reglerna och tjänstgjorde i parlamentet som ledamot av det konservativa partiet i 25 år. Medan paret åtnjöt en påkostad livsstil använde hon sin rikedom för att stödja utbyggnaden av förskolor för barns utbildning. I regeringen kämpade hon för att höja laglig ålder för att dricka offentligt från 14 till 18, och arbetade för att rekrytera kvinnor till statstjänsten, polisen, utbildning och House of Lords. (1920)

Och för 77 år sedan idag, Merrill ’s Marauders började sin 1 000 mils resa genom japanska ockuperade Burma under andra världskriget. Totalt 2 750 Marauders (med Frank Merrill i spetsen) kom in i Burma och genom sin skytt och skicklighet avbröt de japanska försörjningslinjer i mars.

Männen i "Unit Galahad" åtnjöt den sällsynta skillnaden att varje soldat fick Bronze Star. Stridenheten, kanske den mest berömda under andra världskriget, efter att ha överlevt alla odds, förvandlades så småningom till det 75: e Rangerregementet. KOLLA PÅ en video från en återförening … 1944


Amerikanerna firade i två dagar efter slutet av andra världskriget: Titta nu - HISTORIA

Överlevande från Atomic Blasts i Hiroshima och Nagasaki delar med sig av sina historier

Fotografier av HARUKA SAKAGUCHI | Inledning By LILY ROTHMAN

När kärnkraftsåldern började, var det ingen misstag. Förenta staternas beslut att släppa världens första atomvapen på två japanska städer - Hiroshima först, den 6 augusti 1945 och Nagasaki tre dagar senare - var det sällsynta historiska ögonblicket som kräver lite efterhand för att få dess betydelse. Andra världskriget skulle ta slut, och det kalla kriget börjar snart. Nya vetenskapliga gränser öppnades, tillsammans med nya och skrämmande moraliska frågor. Som TIME noterade i veckan efter bombningarna kunde männen ombord på Enola Gay bara kalla två ord: ”Herregud!”

Men även när världsledare och vanliga medborgare omedelbart började kämpa för att bearbeta de metaforiska efterskalven, fick en specifik uppsättning människor möta något annat. För överlevande från de förstörda städerna var bombens ankomst en personlig händelse innan den var global. Mitt i döden och förstörelsen räddade någon kombination av tur eller öde eller smarta dem - och räddade därför rösterna som fortfarande kan berätta för världen hur det ser ut när människor hittar nya och fruktansvärda sätt att förstöra varandra.

Idag söker fotografen Haruka Sakaguchi dessa individer, ber dem att ge ett vittnesbörd om vad de levt igenom och skriva ett meddelande till kommande generationer. När jubileerna för bombningarna återigen närmar sig, här är ett urval av det arbetet.

Yasujiro Tanaka
ålder: 75 / plats: nagasaki / DISTANCE från hypocenter: 3,4 km

”Du får bara ett liv, så vårda detta ögonblick Vårda denna dag, var snäll mot andra, var snäll mot dig själv”

”Jag var tre år gammal vid bombningen. Jag kommer inte ihåg så mycket, men jag minns att min omgivning blev bländande vit, som att en miljon kamerablixter slocknade på en gång.

Jag begravdes levande under huset, har jag fått höra. När min farbror äntligen hittade mig och drog ut min lilla tre år gamla kropp under skräpet var jag medvetslös. Mitt ansikte var missformat. Han var säker på att jag var död.

Tack och lov överlevde jag. Men sedan den dagen började mystiska sårskorper bildas över hela kroppen. Jag tappade hörseln i mitt vänstra öra, troligen på grund av luftblåsningen. Mer än ett decennium efter bombningen började min mor märka glasskärvor som växte ur hennes hud - skräp från bombdagen, förmodligen. Min yngre syster lider av kroniska muskelkramper än idag, utöver njurproblem som får henne att dialysera tre gånger i veckan. ”Vad gjorde jag mot amerikanerna?” Sa hon ofta: ”Varför gjorde de detta mot mig?”

Jag har sett mycket smärta under mina långa år, men sant har jag levt ett bra liv. Som ett första vittne till denna grymhet är min enda önskan att leva ett fullt liv, förhoppningsvis i en värld där människor är snälla mot varandra och mot sig själva. ”

Sachiko Matsuo
83 / Nagasaki / 1,3 km

"Fred är vår främsta prioritet."

”Amerikanska B-29-bombplan släppte flygblad över hela staden och varnade oss för att Nagasaki skulle” falla till aska ”den 8 augusti. Broschyrerna konfiskerades omedelbart av kenpei (kejserliga japanska armén). Min far fick på något sätt tag på en och trodde på vad den sa. Han byggde oss en liten barack längs Iwayasan (ett lokalt berg) att gömma oss i.

Vi åkte dit den 7: e, 8: e. Leden upp till baracken var robust och brant. Med flera barn och seniorer på släp var det en krävande vandring. På morgonen den 9: e valde min mamma och moster att stanna i huset. "Gå tillbaka till kasernen", krävde min far. "USA är en dag efter, kommer du ihåg?" När de motsatte sig blev han mycket upprörd och stormade ut för att gå till jobbet.

Vi ändrade uppfattning och bestämde oss för att gömma oss i kasernen, en dag till. Det var ett avgörande ögonblick för oss. Klockan 11:02 den morgonen tappades atombomben. Vår familj - åtminstone vi på baracken - överlevde bomben.

Vi kunde senare återförenas med min far. Men han kom snart ner med diarré och hög feber. Hans hår började falla ut och mörka fläckar bildades på hans hud. Min far gick bort - lidande mycket - den 28 augusti.

Om det inte vore för min far, kan vi ha drabbats av allvarliga brännskador som tant Otoku, eller försvunnit som Atsushi, eller blivit inlagda under huset och långsamt brunnit ihjäl. Femtio år senare drömde jag om min far för första gången sedan hans död. Han hade en kimono på sig och log, någonsin så lite. Även om vi inte bytte ord, visste jag i det ögonblicket att han var säker i himlen. ”

Takato Michishita
78 / Nagasaki / 4,7 km

”Kära unga människor som aldrig har upplevt krig,

"Krig börjar i hemlighet. Om du känner att det kommer kan det vara för sent. '

Inom den japanska konstitutionen hittar du artikel 9, den internationella fredsklausulen. Under de senaste 72 åren har vi inte lemlästats eller blivit lemlästade av en enda människa i krigssammanhang. Vi har blomstrat som en fredlig nation.

Japan är den enda nation som har upplevt en kärnvapenattack. Vi måste, med mycket mer brådskande, hävda att kärnvapen inte kan samexistera med mänskligheten.

Den nuvarande administrationen leder sakta vår nation till krig, jag är rädd. I den mogna åldern av 78,
Jag har tagit på mig att uttala mig mot kärnkraftsutbredning. Nu är det inte dags att stå stilla.

Medelborgare är alltid de främsta offren för krig. Kära unga människor som aldrig har upplevt krigets fasor-jag fruktar att några av er kan ta denna hårt förvärvade fred för givet.

Jag ber för världsfred. Dessutom ber jag att inte en enda japansk medborgare ska bli offer för krigets kläm, någonsin igen. Jag ber av hela mitt hjärta.

"" Gå inte till skolan idag ", sa min mamma. ”Varför?” Frågade min syster.

Air raid larm gick regelbundet då. Den 9 augusti fanns det dock inga larm för luftangrepp. Det var en ovanligt lugn sommarmorgon, med klarblå himmel så långt ögat når. Det var på denna speciella dag som min mamma insisterade på att min äldre syster skulle hoppa över skolan. Hon sa att hon hade en ”dålig känsla.” Detta hade aldrig hänt förut.

Min syster stannade motvilligt hemma, medan jag och mamma, 6 år, handlade mat. Alla var ute på deras verandor och njöt av frånvaron av genomborrande varningssignaler. Plötsligt skrek en gammal man ‘Plane!’ Alla rusade in i sina hemlagade bombskydd. Min mamma och jag flydde in i en närliggande butik. När marken började mullra, rev hon snabbt av tatamigolvet, stoppade mig under det och svävade över mig på alla fyra.

Allt blev vitt. Vi var för bedövade för att röra oss, i cirka 10 minuter. När vi äntligen kröp ut under tatamimattan fanns det glas överallt och små dammbitar och skräp svävade i luften. Den en gång klara blå himlen hade förvandlats till en bläckaktig nyans av lila och grått. Vi rusade hem och hittade min syster-hon var skalchockad, men bra.

Senare upptäckte vi att bomben släpptes några meter från min systers skola. Varje person på hennes skola dog. Min mamma räddade ensam både mig och min syster den dagen. ”

Shigeko Matsumoto
77 / Nagasaki / 800 m

”Jag ber att varje människa ska få fred. Matsumoto Shigeko ”

”Det fanns inga larm till larm på morgonen den 9 augusti 1945. Vi hade gömt oss i det lokala bombskyddet i flera dagar, men en efter en började folk gå hemåt. Jag och mina syskon lekte framför ingången till bombskyddet och väntade på att bli hämtade av vår farfar.

Klockan 11:02 blev himlen ljusvit. Jag och mina syskon slogs av fötterna och slog tillbaka våldsamt in i bombrummet. Vi hade ingen aning om vad som hade hänt.

När vi satt där skakchockade och förvirrade kom kraftigt skadade brännskadade offer snubblande in i bombskyddet i massor. Deras hud hade skalat av deras kroppar och ansikten och hängt slakt ner på marken, i band. Håret brändes ner till några få centimeter från hårbotten. Många av offren kollapsade så snart de nådde ingången till bombskyddet och bildade en massiv hög med förvrängda kroppar. Stanken och värmen var outhärdliga.

Jag och mina syskon var instängda där i tre dagar.

Slutligen hittade min farfar oss och vi tog oss tillbaka till vårt hem. Jag kommer aldrig att glömma det helveteslandskap som väntade oss. Halva brända kroppar låg styva på marken, ögonkulor glimmade från deras uttag. Nötkreatur låg död längs vägkanten, magen var groteskt stor och svullen. Tusentals kroppar hoppade upp och ner i floden, uppsvällda och lila av att suga upp vattnet. 'Vänta! Vänta! ’Vädjade jag när min farfar gick ett par steg framför mig. Jag var livrädd för att bli kvar. ”

Yoshiro Yamawaki
83 / Nagasaki / 2,2 km

"Atombomben dödade offer tre gånger", sa en professor vid universitetet en gång. Kärnkraftsutbrottet har faktiskt tre komponenter - värme, tryckvåg och strålning - och var utan motstycke i sin förmåga att döda massor.

Bomben, som detonerade 500 meter över marknivå, skapade en diameter på 200–250 meter i diameter och involverade tiotusentals hem och familjer därunder. Tryckvågen skapade ett drag upp till 70m/sek- dubbelt så mycket som en tyfon- som omedelbart förstörde bostäder 2 km i radie från hypocentret. Strålningen fortsätter att drabba överlevande till denna dag, som kämpar med cancer och andra försvagande sjukdomar.

Jag var 11 år när bomben släpptes, 2 km från där jag bodde. Under de senaste åren har jag fått diagnosen magcancer och har opererats 2008 och 2010. Atombomben har också påverkat våra barn och barnbarn.

Man kan förstå fasorna med kärnkrigsföring genom att besöka atombombmuseerna i Hiroshima
och Nagasaki, lyssnade på förstahandsberättelser om hibakusha-överlevande och läste arkivdokument från den perioden.

Kärnvapen bör under inga omständigheter användas mot människor. Kärnkraftsmakter som USA och Ryssland äger dock lager av över 15 000 kärnvapen. Inte nog med det, tekniska framsteg har gett plats för en ny typ av bomb som kan leverera en explosion som är över 1000 gånger högre än bombningen i Hiroshima.

Vapen med denna kapacitet måste avskaffas från jorden. Men i vårt nuvarande politiska klimat kämpar vi för att nå enighet och har ännu inte genomfört ett förbud mot kärnvapen. Detta beror till stor del på att kärnkraften bojkottar avtalet.

Jag har sagt upp mig för att kärnvapen inte kommer att avskaffas under livet för oss första generationens hibakusha -överlevare. Jag ber att yngre generationer kommer att samlas för att verka för en värld fri från kärnvapen.

”En incident jag aldrig kommer att glömma är att kremera min far. Mina bröder och jag lade försiktigt hans svarta, svullna kropp ovanpå en bränd balk framför fabriken där vi hittade honom död och tända honom. Hans anklar stack ut besvärligt när resten av hans kropp var uppslukt av lågor.

När vi återvände nästa morgon för att hämta hans aska, upptäckte vi att hans kropp delvis kremerats. Endast hans handleder, anklar och en del av tarmen brändes ordentligt. Resten av hans kropp låg rå och sönderdelad. Jag orkade inte se min pappa så här. ”Vi måste lämna honom här”, uppmanade jag mina bröder. Slutligen gav min äldsta bror efter och föreslog att vi skulle ta en bit av hans skalle - baserat på en vanlig praxis i japanska begravningar där familjemedlemmar passerar runt en liten bit av skallen med ätpinnar efter kremering - och låter honom vara.

Så snart våra ätpinnar rörde ytan, sprack dock skallen som gips och hans halvkremade hjärna rann ut. Jag och mina bröder skrek och sprang iväg och lämnade vår pappa bakom sig. Vi övergav honom, i värsta möjliga tillstånd. ”

Emiko Okada
80 / hiroshima / 2,8 km

”Krig är en av två saker: antingen dödar du eller dödas.

Många barn utsätts för fattigdom, undernäring och diskriminering än idag.

Jag stötte en gång på ett spädbarn som dog av hypotermi. I munnen fanns en liten sten.

Barn är vår största välsignelse.

Jag tror att vuxna är ansvariga för krig. Emiko Okada ”

”Hiroshima är känt som en” stad yakuza. ”Varför tror du att det är så? Tusentals barn blev föräldralösa den 6 augusti 1945. Utan föräldrar fick dessa små barn klara sig själva. De stal för att klara sig. De togs in av fel vuxna. De köptes senare och såldes av de vuxna. Föräldralösa barn som växte upp i Hiroshima har ett särskilt hat för vuxna.

Jag var åtta när bomben släppte. Min äldre syster var 12. Hon lämnade tidigt på morgonen för att arbeta på en tatemono sokai (byggnadsrivning) plats och kom aldrig hem. Mina föräldrar sökte efter henne i månader och månader. De hittade aldrig hennes kvarlevor. Mina föräldrar vägrade att skicka en dödsannons till den dag de dog, i hopp om att hon var frisk och levande någonstans, på något sätt.

Även jag påverkades av strålningen och kräktes kraftigt efter bombattacken.
Mitt hår föll ut, mitt tandkött blödde och jag var för sjuk för att gå i skolan. Min mormor beklagade sina barns och barnbarns lidande och bad. "Hur grymt, hur så grymt, om det inte vore för pika-don (fonetiskt namn för atombomben) …" Detta var ett lagerfras av henne till den dag hon dog.

Kriget orsakades av vuxnas själviska missförhållanden. Många barn blev offer på grund av det. Ack, så är det fortfarande idag. Vi vuxna måste göra allt vi kan för att skydda våra barns liv och värdighet. Barn är vår största välsignelse. ”

Masakatsu Obata
99 / nagasaki / 1,5 km

”Jag tror ofta att människor går in i krig för att tillfredsställa sin girighet.
Om vi ​​gör oss av med girighet och hjälper varandra istället tror jag att vi kommer att kunna leva tillsammans utan krig. Jag hoppas kunna leva vidare med alla andra, informerad av denna logik.

Detta är bara min tanke - varje person har olika tankar och ideologier, vilket är det som gör saker utmanande. ”

”Jag arbetade på Mitsubishi -fabriken på morgonen den 9 augusti. En varning varnade. "Jag undrar om det kommer att bli ytterligare ett luftangrepp idag", funderade en kollega. Just då förvandlades varningsvarningen till en varning om luftangrepp.

Jag bestämde mig för att stanna inne i fabriken. Varningen för luftangrepp avtog så småningom. Det måste ha varit runt 11. Jag började se fram emot den bakade potatisen som jag hade tagit till lunch den dagen, när jag plötsligt var omgiven av ett bländande ljus. Jag tappade direkt på magen. Fabrikens skifttak och väggar smulade och föll ovanpå min bara rygg. "Jag kommer att dö", tänkte jag. Jag längtade efter min fru och dotter, som bara var flera månader gammal.

Jag reste mig upp några ögonblick senare. Taket hade helt blåst av vår byggnad. Jag tittade upp mot himlen. Väggarna förstördes också - liksom husen som omringade fabriken - och avslöjade ett dött öppet utrymme. Fabriksmotorn hade slutat gå. Det var otroligt tyst. Jag begav mig direkt till ett närliggande flygräder.

Där stötte jag på en kollega som hade utsatts för bomben utanför fabriken. Hans ansikte och kropp var svullna, ungefär en och en halv gånger storleken. Hans hud smälts av och avslöjar hans råa kött. Han hjälpte en grupp unga studenter på flygräderna.

”Ser jag bra ut?” Frågade han mig. Jag hade inte hjärta att svara. "Du ser ganska svullen ut," var de enda orden jag kunde samla. Medarbetaren dog tre dagar senare, eller så har jag hört. ”

Kumiko Arakawa
92 / nagasaki / 2,9 km

Arakawa minns väldigt lite om hur hon överlevde bombningen efter den 9 augusti efter att ha förlorat båda sina föräldrar och fyra syskon i atombombattacken. När hon blev ombedd att skriva ett meddelande till kommande generationer svarade hon: ”Nani
mo omoitsukanai (jag kan inte komma på något). ”

”Jag var 20 år när bomben släpptes. Jag bodde i Sakamotomachi - 500 meter från hypocentret - med mina föräldrar och åtta syskon. När krigssituationen intensifierades skickades mina tre yngsta systrar till utkanten och min yngre bror begav sig till Saga för att tjäna i militären.

Jag arbetade på prefekturkontoret. I april 1945 flyttade vår filial tillfälligt till ett lokalt skolcampus 2,9 km från hypocentret eftersom vårt huvudkontor låg bredvid en träbyggnad (författarens anmärkning: brandfarligt vid luftangrepp). På morgonen den 9 augusti gick flera vänner och jag upp på taket för att titta ut över staden efter en kort flygräder. När jag tittade upp såg jag något långt och tunt falla från himlen. I det ögonblicket blev himlen ljus och mina vänner och jag dök in i ett trapphus i närheten.

Efter ett tag, när bråket avtog, begav vi oss till parken för säkerhet. När jag fick höra att Sakamotoma- chi inte var tillgängligt på grund av bränder bestämde jag mig för att stanna hos en vän i Oura. När jag åkte hem dagen därpå informerade en bekant mig om att mina föräldrar befann sig i ett flygräder i närheten. Jag gick över och fann att de båda fick svåra brännskador. De dog, två dagar senare.

Min äldre syster dödades av den första sprängningen hemma. Mina två yngre systrar skadades kraftigt och dog inom ett dygn efter bombningen. Min andra syster hittades död i foajén i vårt hus. Det finns otaliga gravstenar över hela Nagasaki med namnskrift men ingen ikotsu (kremerade benrester). Jag tröstar mig med att alla sex familjemedlemmar har ikotsu och vilar fredligt tillsammans.

Vid 20 års ålder var jag plötsligt tvungen att försörja mina efterlevande familjemedlemmar. Jag kommer inte ihåg hur jag lät mina yngre systrar gå igenom skolan, vilka vi litade på, hur vi överlevde. Vissa människor har frågat mig vad jag såg på väg hem dagen efter bombningen, den 10 augusti - "visst såg du många döda kroppar", skulle de säga - men jag minns inte att jag såg ett enda lik. Det låter konstigt, jag är säker - men det är sanningen.

Jag är nu 92 år gammal. Jag ber varje dag att mina barnbarn och barnbarnsbarn tillbringar hela sitt liv med att bara känna fred. ”

Fujio Torikoshi
86 / hiroshima / 2 KM

"Livet är en nyfiken skatt."

”På morgonen den 6 augusti förberedde jag mig för att åka till sjukhuset med min mamma. Jag hade fått diagnosen kakke (vitaminbrist) några dagar tidigare och hade tagit ledigt från skolan för att få en läkarundersökning. När min mamma och jag åt frukost hörde jag det djupa mullret av motorer ovanför. Våra öron tränades då jag visste att det var en B-29 direkt. Jag klev ut på fältet framför men såg inga flygplan.

Förvirrad tittade jag åt nordost. Jag såg en svart prick på himlen. Plötsligt ”bröt” det in i en boll av bländande ljus som fyllde min omgivning. Ett vindstöt slog mitt ansikte. Jag stängde omedelbart ögonen och knäböjde ner till marken. När jag försökte ta fot, lyfte ytterligare ett vindstöt upp mig och jag slog något hårt. Jag kommer inte ihåg vad som hände efter det.

När jag äntligen kom fram blev jag besviken framför en bouka suisou (stenvattenbehållare som användes för att släcka bränder då). Plötsligt kände jag en intensiv brännande känsla i ansiktet och armarna och försökte doppa ner min kropp i bouka suisou. Vattnet gjorde det värre. Jag hörde min mammas röst på avstånd. ’Fujio! Fujio! ’Jag höll mig desperat fast vid henne när hon sköt upp mig i famnen. "Det brinner, mamma! Det svider!'

Jag drev in och ut ur medvetandet de närmaste dagarna. Mitt ansikte svullnade så illa att jag inte kunde öppna ögonen. Jag behandlades kortvarigt på ett flygräder och senare på ett sjukhus i Hatsukaichi, och blev så småningom hemförpackad i bandage över hela kroppen. Jag var medvetslös de närmaste dagarna och kämpade mot hög feber. Jag vaknade äntligen av en ström av ljus som filtrerade in genom bandagen över mina ögon och min mamma satt bredvid mig och spelade en vaggvisa på hennes munspel.

Jag fick veta att jag hade kvar till ungefär 20 års ålder. Men här är jag sju decennier senare, 86 år gammal. Allt jag vill göra är att glömma, men det framträdande keloidärret på min hals är en daglig påminnelse om atombomben. Vi kan inte fortsätta offra värdefulla liv för krigföring. Allt jag kan göra är att be - allvarligt, obevekligt - för världsfred. ”

Inosuke Hayasaki
86 / nagasaki / 1,1 km

”Jag är mycket tacksam för möjligheten att träffa dig och prata med dig om världsfred och konsekvenserna av atombomben.

Jag, Hayasaki, har varit mycket skuldsatta Heiwasuishinkyokai för att ha arrangerat detta möte, bland många andra saker. Du har rest långt från USA - hur lång och mödosam din resa måste ha varit. Sjuttiotvå år har gått sedan bombningen - tyvärr har unga i denna generation glömt krigets tragedier och många bryr sig inte om fredsklockan i Nagasaki. Kanske är detta till det bättre, en indikation på att den nuvarande generationen frossar i fred. Ändå, när jag ser människor i min egen generation förena sina händer inför fredsklockan, går mina tankar ut till dem.

Må medborgarna i Nagasaki aldrig glömma den dag då 74 000 människor omedelbart förvandlades till damm. För närvarande verkar det som om amerikanerna har en starkare önskan om fred än oss japaner. Under kriget fick vi veta att den största äran var att dö för vårt land och begravas vid Yasukuni -helgedomen.

Vi fick höra att vi inte ska gråta utan glädjas när familjemedlemmar dog i krigsansträngningen. Vi kunde inte uttala ett enda trotsande mot dessa grymma och skoningslösa krav vi hade inga friheter. Dessutom svälte hela landet - inte en enda godbit eller nål att synas på varuhuset.Ett litet barn kan be sin mamma om ett mellanmål men hon kunde inte göra någonting - kan du föreställa dig hur plågsamt det är för en mamma?

”De skadade spred sig ut över järnvägsspåren, svedna och svarta. När jag gick förbi stönade de av plåga. ‘Vatten … vatten …’

Jag hörde en man i förbifarten meddela att att ge vatten till brännoffren skulle döda dem. Jag slets. Jag visste att dessa människor hade timmar, om inte minuter, att leva. Dessa brännoffer - de var inte längre av denna värld.

Jag bestämde mig för att leta efter en vattenkälla. Lyckligtvis hittade jag en futon i närheten uppslukt av lågor. Jag slet av en bit av den, doppade den i risgrisen i närheten och slängde den över brännofferens mun. Det var cirka 40 stycken. Jag gick fram och tillbaka, från risgrisen till järnvägsspåren. De drack ivrigt det leriga vattnet. Bland dem fanns min kära vän Yamada. ’Yama- da! Yamada! ’Utbrast jag, rörigt när jag såg ett bekant ansikte. Jag lade min hand på hans bröst. Hans hud gled direkt av och avslöjade hans kött. Jag blev bedrövad. "Vatten …" mumlade han. Jag slingrade vattnet över hans mun. Fem minuter senare var han död.

Faktum är att de flesta jag tenderade att var döda.

Jag kan inte låta bli att tro att jag dödade de brännskadade offren. Tänk om jag inte hade gett dem vatten? Skulle många av dem ha levt? Jag tänker på det här varje dag. ”

Vi skulle inte vara där vi är idag om det inte vore för de otaliga liv som

gick förlorade på grund av bombningen och de många överlevande som har levt i smärta och kamp sedan dess. Vi kan inte krossa denna fredsmoment - den är ovärderlig. Hundratusentals soldater dog under den oöverstigliga girigheten hos den japanska militära elitklassen. Vi kan inte glömma de unga soldater som tyst längtade efter sina föräldrar, längtade efter sina fruar och barn när de gick bort i krigets kaos. Amerikanska soldater har mött liknande svårigheter. Vi måste vårda freden, även om den lämnar oss fattiga. Leendet bleknar när freden tas från oss. Dagens krig ger inte längre vinnare och förlorare - vi blir alla förlorare när våra livsmiljöer blir beboeliga. Vi måste komma ihåg att vår lycka idag bygger på hopp och drömmar hos dem som gick före oss.

Japan är ett fenomenalt land - men vi måste vara medvetna om det faktum att vi förde krig mot USA och fick hjälp av dem efteråt. Vi måste vara medvetna om den smärta som vi orsakade våra grannar under kriget. Favoriter och goda gärningar glöms ofta bort, men trauma och missgärningar förs vidare från en generation till den andra- så fungerar världen. Möjligheten att leva i fred är ett lands mest uppskattade vara. Jag ber att Japan fortsätter att vara ett lysande exempel på fred och harmoni. Jag ber att detta budskap ger genklang för unga människor över hela världen. Ursäkta min handstil.

Ryouga Suwa
84 / hiroshima / gick in i det drabbade området efter bombningen och utsattes för strålning

”Inom det buddhistiska folkmålet finns det en fågel som heter gumyouchou. Denna fågel har en kropp och två huvuden. Även om två enheter har olika ideologier eller filosofier, är deras liv bundna av en enda form - detta är en buddhistisk princip som manifesteras i form av en fågel.

Det vore idealiskt om vi alla kunde odla i oss förmågan att värdiga varandra istället för att bli upprörda över våra olikheter. ”

”Jag är 16: e generationens överstepräst vid Johoji -templet i Otemachi. Det ursprungliga Johoji -templet låg inom 500 meter från hypocentret. Det förstördes direkt, tillsammans med 1300 hushåll som brukade utgöra det område som nu kallas Hiroshima Peace Memorial Park. Mina föräldrar saknas fortfarande och min syster Reiko förklarades död.

Jag å andra sidan evakuerades i Miyoshi-shi, 50 km från hypocentret. Jag är vad du skulle kalla en genbaku-koji (atombombföräldralös). Jag var 12 år då. När jag återvände till Hiroshima den 16 september - en månad och 10 dagar efter bombattentatet - var det som återstod av fastigheten ett kluster av vältade gravstenar från tempelkyrkogården. Hiroshima var en platt ödemark. Jag minns att jag blev chockad över att jag kunde se Setonai -öarna i fjärran, som tidigare hämmades av byggnader.

År 1951 flyttades templet till sin nuvarande adress. Nya Johoji byggdes om av våra anhängares händer och trivdes tillsammans med Hiroshimas stad. Vi utövar en antikrigs- och kärnvapenfilosofi här och har samarbetat med Hiroshima Peace Memorial Park varje år för att koordinera föreläsningar och evenemang och driva restaureringsprojekt för hibakubyggnader. ”

Haruka Sakaguchi är en fotograf baserad i New York City

Paul Moakley, som redigerade denna fotouppsats, är tid‘s biträdande fotografdirektör

Lily Rothman är tid‘s redaktör för historia och arkiv


Firar Black History Month med community changemakers över hela USA

NewsNation Now’s Ji Suk Yi intervjuar André Hueston Mack, grundare av Maison Noir, ett av de största svartägda vinmärkena i Amerika. Mack lämnade en framgångsrik karriär inom finans för att bli en ledande sommelier och arbetade på världsberömda restauranger. En publicerad författare och kreativ chef för ett grafiskt designföretag, Mack är en mångsidig entreprenör som ändrar uppfattningar i varje bransch han rör vid. Hela intervjun kommer att livestreamas i spelaren ovan.

CHICAGO (NewsNation Now) - 1 februari lanserar det federalt erkända firandet av Black History Month, som hedrar afroamerikaners bidrag till USA: s historia och större civilisation.

Medan de hyllade de generationer av afroamerikaner som kämpade genom motgångar för att uppnå fullt medborgarskap i det amerikanska samhället och den övergripande svarta upplevelsen, utspelade sig denna månads fester mot en aldrig tidigare skådad bakgrund-som inträffade under den pågående COVID-19-pandemin och i spåren av protesterna för rasrättvisa 2020.

Konceptet grundades av historikern, Carter G. Woodson, som trodde på sanningens yttersta kraft som grunden för förnuft som råder över fördomar. Woodson grundade organisationen som nu är känd som Association for the Study of African American Life and History (ASLAH) 1915.

Sonen till nyligen frigivna Virginia -slavar, Woodson fortsatte att studera vid Harvard och tog sin doktorsexamen. Orolig för att afroamerikaner inte var medvetna om bristen på prestationer från sina förfäder, etablerade han en firande vecka 1926. Februari månad valdes eftersom det omfattade födelsedagarna för både Abraham Lincoln och Frederick Douglass.

Enligt ASLAH ’s webbplats sådde evenemanget frön från svarta historiklubbar, lärare som införlivade svart historia i läroplanen och godkännanden av progressiva, inte bara forskare och filantroper.

1976 utfärdade nationens tvåhundraårsjubileum, president Gerald R. Ford den första månadslånga jubileet. Ford uppmanade amerikanerna att "ta tillfället i akt att hedra de alltför ofta försummade prestationerna av svarta amerikaner inom alla strävanden genom hela vår historia."

Under årtiondena har amerikanska presidenter utfärdat kungörelser och uttalanden som hedrar andan i Black History Month.

Temat för 2021 års firande är “ The Black Family: Representation, Identity, and Diversity, ” vald av ASLAH.

En mängd material som dokumenterar den afroamerikanska upplevelsen finns på National Archives.

National Endowment for the Humanities erbjuder en lärarhandledning för instruktörer som letar efter en samling lektioner och resurser för K-12-klasser.

Det enda nationella museet som uteslutande ägnades åt dokumentation av afroamerikanskt liv, historia och kultur har tvingats svänga bort från personliga besökare på grund av pandemin. Nationalmuseet för afroamerikansk historia och kultur erbjuder virtuella utställningar, onlinesamlingar och digitala resurser som du kan utforska hemifrån. Museet öppnade för allmänheten den 24 september 2016 som Smithsonian Institutions 19: e och nyaste museum.


Medaljer som hittades i Dumpster avslöjar att hennes pappa var en hjälte från andra världskriget men sa aldrig till någon - SE

Du kan hitta de mest fantastiska sakerna - från värdefulla artefakter till kitschiga skatter - när du dyker. Men ibland ger soptrålning ett arv som verkligen är ovärderligt - som en hjältes personliga historia.

Familjefoton på Fox 46 News exklusiv – Rättvis användning

US Navy -veteranen Donald Helfer flög i 28 uppdrag över fiendens territorium under andra världskriget och dekorerades för hans mod. Tillsammans med Marinens flygande kors och en bronsstjärna fick Helfer till och med ett upprörande brev från Harry Truman där presidenten uttryckte sin tacksamhet för att han ”hjälpt fiendens totala nederlag” och tackar ”ett hjärtligt tack av en tacksam nation. ”

Men Helfer var aldrig en som sökte ära. Efter att ha lämnat militären fortsatte han att bli polis i staten New York och slutade med att dra sig tillbaka till Florida. Han gick bort 1993 och tog med sig minnena av hans imponerande militära prestationer - nästan.

Medan Helfers barn var medvetna om sin pappas tid i flottan, visste de aldrig den verkliga karaktären av hans tjänst. De var dock på väg att göra en otrolig upptäckt om hans glömda arv - allt tack vare ett fruktansvärt tippfynd i Hickory, North Carolina.

När en skattkista av Helfers personliga föremål - inklusive medaljer, foton, identifikation och militära register - dök upp i Hickory -soptunnan, kände mannen som hittade dem genast deras värde. (Helfer -effekterna förkastades sannolikt av den som sorterade igenom hans sena hustrus Hickory -egendom och ansåg dem "inte värda att behålla.")

Sökaren lämnade över cachen till marinens veterinär och American Legion Post 544 Commander Jeff Truitt för förvaring tills Helfers släktingar kunde hittas. Truitt kunde hitta Helfers vuxna barn i Rochester, New York, och hans dotter, Linda Delorey, bosatt i North Wilkesboro, North Carolina.

"Det här kunde bara ha lämnats i papperskorgen, men kanske kan den här familjen ha en stängning och lära sig några saker om vad deras far gjorde", sa Truitt till FOX News 46. "Han var en hjälte."

I slutet av den senaste februari körde Delorey från Wilkesboro till Hickory för att träffa Truitt. Delorey blev förundrad när hon bläddrade i det snyggt organiserade pärmen som Truitt hade satt ihop med sin fars värdefulla minnen.

Tillsammans med aldrig tidigare setta snaps av hennes pappa såg Delorey för första gången också ett foto av hennes farfar. Det var som historien utspelade sig framför hennes ögon. Nu när familjeskatten har återställts, planerar Delorey att dela priset med sina släktingar så snart hon kan.

"Den här killen var en hjälte i andra världskriget", sa Truitt till FOX. "Han var bara en av miljoner som tjänade - och det är hans historia som kan berättas för evigt nu."

(KOLLA PÅ Fox 46 News -videon om Truitt nedan.)

North Carolina-baserade författaren Judy Cole har ett nytt mordmysterium / rom-com som debuterar på Kindle på Amazon: And Jilly Came Tumbling After (från Red Sky Presents).

INGET BEHOV att vara blygsamt med goda nyheter - dela den här historien på sociala medier …


George Mendonsa, sjömanskyssande kvinna i ikoniskt VJ-dagfoto, dör

Providence, R.I. & mdash Den extatiska sjöman som visas kysser en kvinna på Times Square som firar slutet av andra världskriget har dött. George Mendonsa var 95.

Mendonsas dotter, Sharon Molleur, berättade för The Providence Journal att Mendonsa föll och fick ett anfall i söndags på assistentanläggningen i Middletown, Rhode Island, där han bodde med sin fru i 70 år.

I detta 14 augusti 1945 filfoto från den amerikanska flottan, en sjöman och en kvinnapuss på New York Times Square, när människor firar slutet av andra världskriget. Victor Jorgensen / AP

Mendonsa visades kyssa Greta Zimmer Friedman, tandläkarassistent i sjuksköterskeuniform, den 14 augusti 1945. Känd som VJ-dagen, det var den dag Japan överlämnade sig till USA.

Fotoet av Alfred Eisenstaedt blev en av de mest kända fotografierna under 1900 -talet.

Det var år innan Mendonsa och Friedman bekräftades vara paret. Friedman dog 2016 vid 92 års ålder.

Mendonsa dog två dagar före sin 96 -årsdag.

Populära nyheter

"Det var det ögonblick som du kommer tillbaka från Stilla havet och slutligen kriget tar slut", sa Mendonsa till CBS News Michelle Miller 2012.

George Mendonsa och Greta Friedman på scen av klassiskt foto taget av George Eisenstaedt på Times Square på VJ -dagen 1945, då Japans kapitulation hölls av CBS CBS

"Jag såg honom inte närma sig, och innan jag vet ordet av var jag i det här greppet," sa Friedman.

Men Mendonsa sa att han inte kysste henne länge.

När de perfekta främlingarna låste läpparna knäppte den världsberömda fotografen Alfred Eisenstaedt fyra bilder på bara 10 sekunder. CBS News återförenade George och Greta 2012 på platsen för sin kyss för bara andra gången sedan den dagen 1945.

"Krigets upphetsning är över, plus att jag tog några drinkar", sa Mendonsa. "Så när jag såg sjuksköterskan tog jag tag i henne, och jag kysste henne."

Men de var inte de enda som krävde kredit. I mer än 30 år påstod andra att de var på fotot. Och lika länge har George kämpat för att sätta rekordet.

Han hittade en allierad i Lawrence Verria, en historielärare på Rhode Island som blev författare. I sin bok 2012, "The Kissing Sailor", hävdar Verria att bevisen utesluter alla utom den pensionerade fiskaren från Middletown, Rhode Island.

"Det är en historia om vår nation och andra världskriget", sa Verria. "Det är en historia om en kyss. Det är en historia om en plats. Det är en historia om en publikation. Men i slutet är det en historia om två nationella skatter, som under 60-några år aldrig fick det som var deras."

Publicerades första gången den 18 februari 2019 / 10:45

& kopiera 2019 CBS Interactive Inc. Med ensamrätt. Detta material får inte publiceras, sändas, skrivas om eller distribueras. Associated Press bidrog till denna rapport.


Amerikanska helgdagar

Martin Luther King Jr. Day

Administrative Professionals & apos Day

Nyår & aposs Eve och Day

Datum: 31 december och 1 januari

Amerikaner firar nyår och aposs -dag precis som många andra länder, även om de har några egna seder.

Vid midnatt mellan 31 december och 1 januari översvämmar många amerikaner området Times Square, Manhattan, New York för att & quot titta på bollen falla. & Quot Denna speciella boll är gjord av kristall och elektriska lampor. Den hänger på en stolpe som är 77 fot (23 meter) hög till 23:59 den 31 december, när den långsamt börjar sänka polen till exakt midnatt. Många andra städer har sin egen version av ball-drop, men de flesta amerikaner som tittar på det gör det på tv, eftersom det har sänds på TV i många år. Traditionen började 1907.

Många amerikaner tittar också på Rose Bowl, en amerikansk fotbollsmatch i Pasadena, Kalifornien. Denna skål ställer ihop två högskolelag och är det högsta deltagande college -fotbollsspelet varje år.

Även om nyår & aposs -dag är en populär semester, kan många fortfarande behöva arbeta, och många fler kommer att återgå till jobbet den 2 januari. Skolor, banker och federala institutioner är vanligtvis stängda.

Invigningens dag

Datum: 20 januari

Invigningsdagen inträffar bara vart fjärde år när den nya eller nuvarande presidenten invigs i ämbetet. Denna dag kommer bara att förändras om det råkar falla på en söndag. I dessa fall är följande måndag invigningsdagen.

Martin Luther King Jr. Day firar den berömda aktivisten och aposs födelsedag.

Martin Luther King Jr. Day

Datum: Tredje måndagen i januari

Den tredje måndagen i januari minns amerikanerna livet och döden för Martin Luther King Jr. och hans kamp för medborgerliga rättigheter.

Martin Luther King Jr. (1929 �) var en baptistminister som var ledare i African American Civil Rights Movement. Han trodde på att främja medborgerliga rättigheter på ett icke-våldsamt sätt och fick ett Nobels fredspris 1964 för sina ansträngningar.

Tyvärr mördades han och många upplopp utbröt på grund av hans våldsamma död. Hans & quotI have a dream & quot-tal är välkänt och älskat bland många.

Groundhog Day

Datum: 2 februari

Groundhog Day är en helgdag på vilken en groundhog sägs komma ut ur sitt hål i marken för att bestämma när våren ska börja. Om han blir rädd av sin skugga kommer han att dra sig tillbaka i sitt hål, och det kommer att bli sex veckor till av vintern.

Super Bowl är årets viktigaste amerikanska fotbollsevenemang.

Super Bowl söndag

Datum: Första söndagen i februari

Denna dag samlas amerikaner för att se Super Bowl, mästerskapet i professionell amerikansk fotboll. Många andra tittar på spelet för att njuta av reklamen, eftersom många företag strider om att ha den kvickaste reklamen.

Godis och blommor är vanliga alla hjärtans- och aposs -dagspresenter.

Alla hjärtans & aposs dag

Datum: 14 februari

Alla hjärtans och aposs dag i Amerika firas med att ge blommor och choklad. Det anses vara en romantisk semester. Många barn i skolan skapar (eller köper) alla hjärtans alla hjärtans dag. Symbolen för Alla hjärtans dag är vanligtvis ett hjärta.

Presidents & apos Day

Datum: Tredje måndagen i februari

På den tredje måndagen i februari firar amerikanerna presidenter & apos dag till ära för den första presidenten, George Washington & aposs födelsedag (född den 22 februari 1732). Det kommer vanligtvis ihåg i skolorna, men inte alltför firat.

St Patrick & aposs Day

Datum: 17 mars

För att fira St Patrick & aposs -dagen klär många sig i grönt och nypar dem som inte gör och apostlar. Andra går till irländska pubar för att dricka öl. Intressant nog firar många (om inte de flesta) amerikaner dagen, men don & apost vet mycket om mannen för vilken dagen firas.

Påsk

Datum: Varierar baserat på mån- och vårdagjämning

För att fira påsk går många familjer i USA till kyrkan för att hedra den dag då Jesus uppstod från de döda. De som inte går och går i kyrkan (och även de som gör det) firar också genom att färga ägg, ha påskäggsjakt och fira påskharen (som gömmer korgar med godis för barn).

Aprilskämt & aposs -dag

Datum: 1 april

Amerikanerna tenderar att fira april och aposs dag genom att spela tricks och skämt mot varandra och sedan förklara & quotApril Fools! & Quot Pranks kan sträcka sig från enkla till utarbetade, och många företag deltar i det roliga genom att annonsera falska produkter eller tjänster för dagen.

Jordens dag

Datum: 22 april

Jordens dag är när amerikanerna firar jorden och haven.På denna dag kommer många samhällen, företag och skolor att arbeta tillsammans för att göra samhällstjänst genom att städa sina kvarter, vägar och parker för skräp. Det är också en bra dag att komma ihåg vikten av återvinning.

Administrative Professionals & apos Day (Sekreterare & apos dag)

Datum: Onsdag den sista hela veckan i april

Det här är dagen då många handläggare visar uppskattning för dem som gör livet lättare på kontoret genom att ge gåvor till sina assistenter.

Nurses Day är en dag för att uppskatta det hårda arbetet av dessa vårdpersonal.

Sjuksköterskedagen

Datum: 6 maj

En dag för att tacka sjuksköterskor för deras hårda arbete på läkare & apos kontor och sjukhus. Tyvärr firas den här dagen inte tillräckligt och sjuksköterskor går ofta utan tack för sitt arbete.

Nationella bönedagen

Datum: Första torsdagen i maj

På denna dag samlas många människor för att be för sitt land, sin familj eller sig själva.

Frukost på sängen kan vara ett sött sätt att fira en mamma & aposs speciell dag.

Mors & aposs dag

Datum: Andra söndagen i maj

Mother & aposs Day är en dag som är avsatt för att fira dem som uppfostrade eller födde oss. Även om traditionerna kommer att variera från familj till familj, ger många amerikaner sina mammor choklad, blommor och smycken eller tar ut henne till lunch. Andra kanske lagar frukost till henne och serverar den medan hon fortfarande ligger i sin säng.

Försvarsmaktens dag

Datum: Tredje lördagen i maj

Försvarsmaktens dag är till minne och ära av både levande och döda soldater från de väpnade styrkorna.

Juneteenth (Slavarnas befrielse)

Datum: 19 juni

Juneteenth är en statlig helgdag som erkänns av 32 av de 50 staterna. Det firar när afroamerikanska slavar släpptes fri. Det är också känt som Emancipation Day.

Far & aposs dag

Datum: Tredje söndagen i juni

Denna dag är avsatt för att fira fäder. Precis som med Mother & aposs Day kommer traditionerna att variera från familj till familj, men många väljer att fira genom att ha en grillmiddag och eventuellt spela någon form av sport i parken.

Minnesdag

Datum: Sista måndagen i maj

Även om Memorial Day är avsatt för att komma ihåg förfäder —, speciellt de som har fallit i strid — verkar de flesta amerikaner jämställa dagen med stränder, grillar och sommarens första & tredagars helg & quot.

Med detta sagt har de flesta städer ceremonier (varav många hålls på kyrkogårdar) inom deras stad för att fira dem som har fallit i strid. Familjer som har förlorat någon som är kära för dem (speciellt om de förlorades nyligen) kan gå till kyrkogården för att & spendera tid & med sin älskade, medan andra som har tillfredsställt och apostlat kände dödens stick kan besöka för att respektera okända fallna soldater.

Självständighetsdagen firar att USA förklarade sig själv som en oberoende nation den 4 juli 1776.

Självständighetsdag

Datum: 4 juli

På denna dag firar amerikanerna dagen då de blev en självständig nation. den 4 juli 1776 förklarade kontinentalkongressen USA oberoende av Storbritannien med självständighetsförklaringen. Många går till parader och tittar på fyrverkerier på natten. Vissa samhällen håller också picknick och andra festligheter för lokalbefolkningen att delta. Många familjer kommer att äta hamburgare, korv eller annan grillad mat för att fira.

Föräldrar & apos dag

Våga: Fjärde söndagen i juli

Föräldrar & apos dag är en tid att fira föräldrarnas hårda arbete och kärlek. Till skillnad från Mother & aposs Day eller Father & aposs Day, är denna semester för alla föräldrar.

Vänskapens dag

Datum: Första söndagen i augusti

På den här dagen tillbringar människor tid med någon viktig i sitt liv som de skulle vilja hedra som en god vän.

Arbets dag

Datum: Första måndagen i september

De flesta amerikaner firar denna högtid för att markera slutet av sommaren, i motsats till av politiska eller historiska skäl.

Don & apostelfarföräldrar förtjänar också sin egen semester?

Morföräldrars dag

Datum: Söndag efter Labor Day

Föräldrar får Mother & aposs Day, Father & aposs Day och Parent & aposs Day. Denna semester är tillägnad morföräldrarna i ditt liv. Många familjer samlas för att ha picknick eller middagar.

Medborgarskapets dag - smältdegen

Medborgarskapets dag (konstitutionsdagen)

Datum: 17 september

Medborgarskapsdagen markerar årsdagen för den amerikanska konstitutionen som först ratificerades. Vid detta datum 1787 undertecknade delegater vid konstitutionella konventionen i Philadelphia konstitutionen.

National Children & aposs Day

Datum: Andra söndagen i oktober

Om föräldrar får semester, varför ska inte det också vara apostlar? Även om det inte är lika populärt som Mother & aposs Day eller Father & aposs Day, är Children & aposs Day en helgdag för att fira barnen.

Columbus Day

Datum: Andra måndagen i oktober

Columbus Day markerar årsdagen för den dag som Christopher Columbus "upptäckte" Nordamerika 1492. På denna dag väljer vissa amerikaner att fira en annorlunda helgdag, Urbefolkningen & aposs Day, istället.

Boss & aposs Day

Datum: 16 oktober

På Boss & aposs Day visar vissa anställda uppskattning till sina chefer genom att ge dem små presenter.

Sötaste dagen

Datum: Tredje lördagen i oktober

Detta är helt enkelt en dag för att sprida glädje och lycka till dem som är i nöd.

Svärmor & aposs dag

Datum: 26 oktober

Ungefär som Mother & aposs Day, är detta en dag som är tillägnad att fira en speciell mamma i ditt liv, men den här gången är det din make / aposs mamma, inte din egen.

Marinens dag

Datum: 27 oktober

Denna högtid firar den amerikanska marinens ära och prestationer.

Pumpor används för att tälja jack-o & apos-lyktor under Halloween-säsongen.

Halloween

Datum: oktober 31

Halloween firas ofta genom att barn klär ut sig till fantasifigurer och går från dörr till dörr för att be om godis genom att säga & quottrick eller behandla. & Quot På senare år kommer många samhällen att ha en utvald plats för barn att gå för att hämta godis från butiker , kyrkor eller andra företag.

Beroende på samhället kan familjer delta i hö labyrinter, hemsökta hus eller andra evenemang för att fira semestern. Familjer håller också ofta halloweenfester i sina hem.

Dekorationer för Halloween inkluderar falska spindelnät, falska gravstenar och jack-o & apos-lyktor (ett ansikte hugget i en pumpa). Människor som inte & apost firar & quotHalloween & quot kommer ibland att fira en & quotSkörningsdag & quot eller en liknande händelse.

Veteranernas dag

Datum: 11 november

Veterans Day hedrar dem som har tjänat i kriget, antingen levande eller döda. Även om många företag är öppna för denna dag, är de flesta federala byggnader, skolor och banker stängda.

För många amerikaner är kalkon en del av en traditionell Thanksgiving -måltid.

Tacksägelse

Datum: Fjärde torsdagen i november

Thanksgiving är en dag för minne och tacksamhet, till minne av skörden och för pilgrimer & apos första fest med indianerna. Många amerikaner träffas med sina familjer för en stor måltid (vanligtvis en kalkonmiddag) och reciterar saker som de är tacksamma för.

Menorah och dreidel är traditionella Hanukkah -objekt.

Hanukkah

Datum: Varierar beroende på den hebreiska kalendern

Hanukkah är också känd som Ljusfestivalen eller helgdagens högtid. Det är en åtta dagar lång judisk festival som firar att templet återinvigdes under det andra århundradet f.Kr. Högtiden firas genom att man tänder ljus på en unik niogrenad ljusstake som kallas en menorah eller hanukkiah. Barn leker också ofta med en dreidel i ett roligt och unikt spel.

Att dekorera ett vintergrönt träd hemma är en klassisk julaftonsaktivitet.

Julafton och juldagen

Datum: 24 och 25 december

Många amerikaner går till kyrkan för att fira Jesu Kristi födelse. De firar också jul genom att öppna presenter som placeras under en julgran antingen julafton eller juldagen (legenden säger att jultomten är mannen som lägger presenterna under trädet). Många familjer spenderar också mycket tid och energi på att dekorera sina hus, både inne och ute och många samhällen har till och med tävlingar om det bäst dekorerade huset.

Kwanzaa

Datum: 26 december �

Kwanzaa är en veckolång fest för att fira kulturen hos afroamerikaner och deras förfäder. Semestern skapades för att hjälpa afroamerikaner att återknyta till sitt afrikanska arv. Firandet avslutas vanligtvis med en fest och utbyte av presenter mellan vänner och familj.


Amerikanerna firade i två dagar efter slutet av andra världskriget: Titta nu - HISTORIA

MID-ATLANTIC AIR MUSEUM'S WORLD WAR II WEEKEND


SENASTE MINUTS WARBIRD -TILLÄGG

Om du har hängt med i förändringarna i vår Airshow -lista har du kanske märkt att vi har tappat några av våra förväntade artister. Men misströsta inte, vi har ordnat en trio fantastiska ersättare för att fylla dessa platser. Mark Murphy från Ellenville LLC kommer endast att ta med sin A6M2 Zero & quotLast Samurai & quot; FG-1D Corsair och P-51D Mustang & quotTiger's Revenge & quot; Så om du försökte bestämma vilken dag du ville delta i andra världskrigets helg, kom ihåg detta.

FEDERAL OCH STATE COVID-19 MASKKRAV

TSA utfärdade en order den 21 januari 2021 där man måste bära ansiktsmasker på alla federalt finansierade flygplatser i USA. Detta inkluderar alla inomhus- och utomhusområden på flygplatserna och företagen därpå. Masker krävs inte för personer med hälsa eller andra orsaker som hindrar dem från att bära en mask. Masker kan tas bort för att äta eller dricka.

Mid-Atlantic Air Museum har gjort flera försök att få undantag från ordern utan framgång, med vårt senaste försök nekat av TSA onsdagen den 26 maj 2021. Lokala myndigheter har dock sagt till museet att de inte har för avsikt att polisbärande av masker vid evenemanget.

Som en påminnelse, även om CDC har avbrutit maskeringskrav med undantag för olika typer av masstransporter, förblir State of Pennsylvania: s maskkrav kvar för stora sammankomster fram till den 28 juni 2021.

MUSEET STÄNGER FÖR TURER

Från 29 maj till 12 juni kommer museet att vara stängt för turer på grund av förberedelser för och städning efter andra världskrigets helg.

UNDVIK LÅNG BILJETRADER

KÖP DINA BILJETTER I FÖRHAND!

Du kan fortfarande beställa och få e-biljetter i förväg på din telefon eller annan elektronisk enhet från Attendstar här fram till den 4 juni kl. 23:59 för tredagarspass och 6 juni kl. 15:00 för vuxna och barn. Vi uppmanar dig att spara tid och pengar genom att dra nytta av denna tjänst. Alla andra former av biljettförsäljning i förväg är nu stängda.

VILL DU NÅGONSIN flyga på en kalkon?

Tja, här är din chans. TBM Avenger torpedbombplan, det största och tyngsta enmotoriga flygplanet under andra världskriget, kallades kärleksfullt & quot; Turkiet & quot; av hennes besättningar. Ett härligt exempel på arten, & quot Du kan välja antingen observatörsstolen, direkt bakom piloten eller i kanonens torn! Kolla in Warbird Rides bomblänk för alla detaljer och registrera dig för att göra som president George H.W. Bush - eller åtminstone en av hans besättningskamrater.

WARBIRD RIDES RESERVATIONER ÄR ÖPPNA

Du kan boka ett flyg för en gång i livet ombord på en av flera olika sällsynta warbirds just nu.

Platser på B-29 Superfortress, B-17G Flying Fortress, C-47 Skytrain och TP-40 Warhawk måste bokas i förväg direkt från operatörerna.

Bokningar för åkattraktioner på P-51D Mustang, SBD-5 Dauntless, TBM Avenger och B-5J Mitchell kommer att tas av MAAM-personalen under museets öppettider.

Rider på PT-19 Cornell-tränaren är endast tillgängliga vid evenemanget, först till kvarn, först bokat i ridtältet.

Se Warbird Rides Bomb Link för alla detaljer och kontaktinformation om hur du reserverar din plats, innan de alla är bokade.

ATTEN _HUT! RE-ENACTOR REGISTRATION ÄR NU ÖPPEN

Var lugn, soldater, och tryck på länken Återskapa Info Bomb för dina beställningar. Avvisad!

2021 BILJETTER SÄLJES NU

WWII-pappersbiljettförsäljningen är nu öppen för onlineköp från MAAM Store och via postorder. E-biljetter kan också köpas nu via AttendStar. På grund av COVID-restriktioner kommer starten på både telefonbeställningar och biljettförsäljning att meddelas när personalbegränsningar tillåter. Se WWII Weekend Ticket -sidan för alla detaljer.

SAMLING AV VARBÄLDSLISTA POSTAD

Ytterligare en bomblänk är beväpnad. Sortimentet av sällsynta warbirds som planeras att flyga och visas vid MAAM: s 30: e årliga WWII -helg har laddats upp.

Vi har en stor skvadron med tio bombplan - tunga, medelstora, dykare och torpeder. Fem spridande krigare bildar eskorten. Fem transporter stödjer insatsen. En poäng av primära och avancerade tränare kommer till luften. Ett halvt dussin & quotL-fåglar & quot kommer att ha kontakt. Slutligen kommer en kvartett vaksamma civila luftpatrullplan att vaka över hemmafronten. Kom till Spaatz Field och hör åskan från alla de mäktiga fram- och återgående motorerna.

Tja, för att vara lika exakt som en Norden -bombsyn. Du kommer faktiskt inte att få höra kvarnen på MAAMs otroliga Northrop P-61B & quotBlack Widow & quot night-fighter run, ännu. Men du kan få en bra närbild av vår dödliga men vackra svarta fågel på rampen. Inspektera allt nytt arbete som har gått framåt, även under det senaste mycket ansträngande året. Om andan rör dig, ge en donation till P-61B Recovery and Restoration Project för att få dagen till att de mäktiga P & ampW Double-Wasps kommer tillbaka till livet bara lite närmare.

WORLD WAR II WEEKEND SPECIAL GUEST ROSTER

De framstående gästveteraner som kommer att berätta sina historier vid årets evenemang finns nu eller redovisas på vår speciella gästsida. Tryck försiktigt på den relevanta bomblänken för att se vem som kommer att visas och markera din kalender för att träffa dem på Reading.

WORLD WAR II WEEKEND - 2021

Vi håller på att planera inför vår 30: e årliga andra världskrigshelgen som kommer att hållas den 4,5,6 juni 2021.

Vi kommer att börja & quotarmera & citera bomblänkarna när saker och ting stärks, så kolla in ofta.

BILJETBYTEPOLICY

Vår mångåriga biljettköpspolicy har varit & quotno refunds & quot. På grund av avbrott i COVID-19 erbjuder vi dock följande alternativ:

Elektroniska biljetter köpta för den inställda 2020 -showen som inte donerades tillbaka till museet kommer att hedras för vårt evenemang 2021.

Alla fysiska pappersbiljetter som köptes för 2020 och inte donerades tillbaka till MAAM måste skickas tillbaka och mottas av museet senast den 27 maj för att byta ut dem mot andra världskrigsbiljetter 2021.

VIKTIG! 2020 pappersbiljetter kommer INTE att hedras vid porten och inte heller kommer biljettreturer att accepteras under andra världskrigets helg 2021.

Som ni kanske vet är WWII Weekend den största insamlingen för vårt museum. Dessa medel hjälper till att betala för våra dagliga driftskostnader och restaurering av våra historiska flygplan.

Tack för ditt stöd, och vi hoppas att vi alla får det bra


sommar på Reading för en bättre än någonsin 30: e andra världskrigets helg.

Som det har gjort för många ideella institutioner har den nuvarande pandemin allvarligt påverkat det finansiella välbefinnandet i Mid-Atlantic Air Museum.

Vänligen hjälp MAAM att överleva COVID-19 genom att donera vad du kan till vår GoFundMe-kampanj.

MAMMA OCH PAPPA, JAG Gick INTE ATT GÅ TILL WWII -HELGEN.

. men jag fick åtminstone denna fantastiska T-shirt! Vi erkänner att det inte är så mycket som silverfoder, men nu är det din chans att få den officiella MAAM 30: e årliga WWII Weekend Gathering of Warbirds T-shirt i din storlek (så länge det är M, L, XL eller XXL) och i din favoritfärg (så länge det är ljungindigo).

Tänk bara, du kan vara en stolt ägare av denna souvenirskjorta för showen som aldrig varit, samlingen av warbirds som aldrig landade, och du kommer att hjälpa MAAM att betala hyran och hålla lamporna tända samtidigt! Ta en titt på denna underbara, och vi hoppas uppriktigt, unikt modeobjekt på WWIIWE T-Shirt-sidan, eller gå direkt till MAAM Online Store och beställ din idag, tack.

MEN VÄNTA, DET ÄR MER.

Under andra världskrigets helger var det bara relativt få utställare som hade tur och var tillräckligt snabba för att fånga en av de kvarvarande reklamaffischerna på MAAM PX-tältet för sin samling. Det begränsade utbudet var ofta förbrukat senast fredag ​​eftermiddag, senast.

I år, som med andra världskrigets T-shirts, behöver du inte komma tidigt på fredagens ankomstdag för att få denna eftertraktade souvenir. Vi råkar bara ha en hel del ofördelade, orörda affischer till ett speciellt all-in pris på $ 9,99 (mer än hälften är fraktröret och portokostnaden.)

Men vänta, det är inte allt! Du kan beställa en eller två affischer till i samma rör för bara $ 3 dollar vardera (och ingen knepig extra hanteringsavgift tillkommer!)

Denna fantastiska affisch har en målning av den första atombombaren, "Enola Gay" och hennes skvadrongkamrater som ställts upp på rampen på Tinian Island natten till den 5 augusti 1945. Uranbomben, "Little Boy", vilar på sin bombvagn, redo att laddas i bombrummet. Cirka 0245 timmar den 6 augusti tog den mäktiga Boeing B-29 Superfortress, som leddes av överste Paul Tibbet, upp på uppdraget som skulle förändra historien avsevärt.

Men vänta. Faktum är att det enda som återstår att berätta är att skaffa lite! Finns just nu i vår MAAM webbutik här. Tyvärr är det inte möjligt att köpa in förrän museet kan öppna igen, och då är dessa skönheter troligen borta.

VAD ÄR DET? INTE tillräckligt med utrymme på din vägg?

Vi har bara saken: WWII Weekend Mini-Posters. Dessa mini-affischer på 8,5 x 11 tum, precis som affischer i andra världskriget i helgen, produceras främst för att annonsera showen. De distribueras till företag och organisationer varje år under veckorna fram till andra världskriget. De är normalt alla förbrukade för detta ändamål och erbjuds inte till försäljning till allmänheten. Men tiderna är allt annat än normala i år, så vi erbjuder dessa små skönheter, precis rätt storlek för inramning, till salu. De säljer för 3,75 dollar, inklusive frakt, och pengarna går till att stödja vårt museum i denna svåra tid. Du kan också välja upp till tre ytterligare mini-affischer för bara $ 2,50 styck.

Skaffa din så länge lagret räcker i vår webbutik.

Tack för ditt stöd.

Vissa bomblänkar fungerar inte?

Nej, de är inte gubbar - bara avväpnade tillfälligt tills de är redo för andra världskrigets helg 2021. Vi börjar snart & quotre -arming & quot - så kolla in ofta och håll utkik på vår Facebook -sida för meddelanden.

DATUM FÖR FRAMTIDIGA WORLD WAR II HELGAR

I Om du gillar att planera långdistans hålls MAAM: s andra världskrigshelg alltid (ja, tills förra året, det vill säga) den första hela helgen (inklusive fredag) i juni.4-5-6 juni, 2021 3-4-5 juni, 2022 2-3-4 juni, 2023 7-8-9 juni, 2024.



WWII Weekend strävar efter att presentera den bredaste möjliga omfattningen av andra världskrigets historia utan att göra några filosofiska intyg alls. Om du i den här processen har en filosofisk fråga med något av besöksplanen, besökande fordon, besöksgrupper, besökande gäster, besöksleverantörer eller besökande personer som betalat inträde för att delta, ber vi dig att kontakta den identifierade parten direkt för en förklaring . Tack.

World War II Weekend produceras av Mid-Atlantic Air Museum
(en IRS erkände 501 (c) (3) välgörenhetsorganisation)
enbart för museet.

P hotos och bilder som visas på denna webbplats är avsedda att skildra 'smak' av andra världskrigets historia och de historiska accenterna och händelserna kring den konflikten och på inget sätt representera eller skildra några specifika övertygelser eller meddelanden på uppdrag av Mid Atlantic Air Museum .

Denna webbplats är immateriell egendom och upphovsrätt till Mid-Atlantic Air Museum, 2020. Alla rättigheter förbehållna.
Ingen reproduktion, distribution eller överföring av materialet på denna webbplats är tillåtet utan uttryckligt skriftligt tillstånd från Mid-Atlantic Air Museum.


Titta på videon: Could Chinese u0026 Russian military kick the US forces out of Japan u0026 Pacific?